C 2

Native speaker level

Upon completion of the C2 level course, you will be able to easily understand everything you hear and read, talk on difficult subjects spontaneously at high pace, and compose extended connected texts with different content, type and style. You will learn about the specifics of the national Russian character and Russian communication culture, and learn to translate serious texts into Russian. When you achieve C2 fluency level, you will be able to pursue a teaching profession and research activities in the field of the Russian language.

Course structure

  • This test will help you evaluate your current level of proficiency in Russian and show which subjects should be additionally worked on in order to pass the chosen module.

    Diagnostic test

      Course content:
    • subtest "Vocabulary. Grammar"
    • subtest "Reading"
    • subtest "Listening"
    • subtest "Written word"
    • subtest "Speaking"
  • Participation in this course will teach you what speech characteristics suit the "culture of speech" definition. You will enhance your knowledge of Russian vocabulary in general and Russian phraseological locutions in particular, master the most difficult subjects in Russian grammar, and become familiar with the definition and kinds of norms. This course will teach you to build successful texts considering numerous factors and tell you about the specifics of functional registers.

    Russian language and culture of speech

      Course content:
    • introductory video lectures with a brief overview of the course
    • a set of video lectures on the subject based on presentation material
    • questions for self-examination after each lecture unit
    • complex of tasks of different kinds for each lecture
    • downloadable lecture materials
    • list of required and supplementary course reading
    • glossary for the course
    • final test
  • The "Verbal Communication" course will introduce you to basic definitions of communication theory and will give you a chance to study every component of the communication process (speaker, conversation partner, communication situation etc.) in detail. You will learn about special features of female and male verbal behavior, communication habits of representatives of different cultures, and the importance of the non-verbal component of communication. This course will help analyze and explain the most typical mistakes in communication and, of course, will focus your attention on the peculiarities of Russian communication traditions.

    Verbal communication.

      Course content:
    • introductory video lectures with a brief overview of the course
    • a set of video lectures on the subject based on presentation material
    • test exercises for each lecture unit
    • self-examination questions
    • creative tasks that are to be checked by a tutor
    • interactive tasks in the form of a forum and webinar
    • downloadable lecture materials
    • list of required and supplementary course reading
    • glossary for the course
    • final test
  • The creative part of this course will help you learn the most important terms of translation theory, and tell you about its history and development. You will learn the types of translation and their specifics, most difficult translation cases and the techniques that professional translators use in order to overcome them. By choosing one of five offered languages in the practical part of the course, you will be able to study deeply the specifics of translation in this combination and apply the knowledge you received by completing a test translation of a text.

    Theory and practice of translation

      Course content:
    • introductory video lectures with a brief overview of the course
    • set of video lectures on theoretical aspects of translation
    • set of practical tasks of different kinds for 5 foreign languages
    • questions for self-examination for each subject
    • assignments for each subject
    • downloadable lecture materials
    • list of required and supplementary course reading
    • final test
  • "The World of the Russians" specialty course is aimed at students who want to learn more about the Russian national character and its origins. The main features of the Russian mentality and spiritual ancestors of the Russian people, the origins of which are closely related to different historical events in the destiny of Russia, are described in detail in this course. The course enables us to trace these parallels and understand the ''enigmatic Russian soul'' more deeply.

    The World of the Russians

      Course content:
    • a set of video lectures on the subject based on presentation material
    • different types of exercises for each lecture unit
    • assignments for each subject
    • downloadable lecture materials
    • list of required and supplementary course reading
    • glossary for the course
    • final test
  • The final test identifies how well the program of the current level is learnt and evaluates your preparedness for obtaining a suitable certification.

    Final test

      Test content:
    • subtest "Vocabulary. Grammar"
    • subtest "Reading"
    • subtest "Listening"
    • subtest "Written word"
    • subtest "Speaking"
  • Afanasyeva Irina Nikolaevna
    Senior Teacher of the Department of Russian Language for Foreign Students of the Faculty of Philology at Lomonosov Moscow State University
  • Gulova Inga Alekseevna
    Candidate of Philology, Professor of Russian Language and Philology Theory Department at the Moscow State Linguistic University
  • Dunaeva Larisa Anatolyevna
    Dr. Ed., professor, professor of the Department of Russian Language for Foreign Students of the Faculty of Philology at Lomonosov Moscow State University
  • Evtushenko Olga Valeryevna
    Doctor of Philology, Professor of Russian Language and Philology Theory Department at the Moscow State Linguistic University
  • Zakharova Natalya Vladimirovna
    Candidate of Philology; Assistant Professor of the Oriental Languages Department at the Moscow State Linguistic University
  • Matveev Mikhail Olegovitch
    Lecturer of English and simultaneous interpretation at the Moscow State Linguistic University, professional interpreter
  • Matyushin Igor Mikhailovitch
    Candidate of Philology, Assistant Professor of the French Translation and Interpretation Department at the Moscow State Linguistic University
  • Nikolaeva Natalya Borisovna
    Senior Lecturer of the Spanish Translation and Interpretation Department at the Faculty of Translation and Interpretation at the Moscow State Linguistic University
  • Osipova Tatyana Vladilenovna
    Assistant Professor of the French Translation and Interpretation Department at the Faculty of Translation and Interpretation of the Moscow State Linguistic University
  • Rakhimbekova Lola Shakenovna
    Candidate of Philology; Assistant Professor, Head of the Oriental Languages Department at the Faculty of Translation and Interpretation of the Moscow State Linguistic University
  • Romanov Yuri Vladimirovitch
    Candidate of Philology, Professor; Consecutive and Synchronous Interpreter in Spanish, member of the Executive Board of the Association for Spanish Professors of Russia
  • Rubtsova Tatyana Vasilyevna
    Lecturer of the Oriental Languages Department at the Faculty of Translation and Interpretation of the Moscow State Linguistic University
  • Sokolova Anna Vladimirovna
    Lecturer of Theory and Practice of English Translation and Interpretation Department at the Moscow State Linguistic University
  • Titova Irina Mikhailovna
    Senior Lecturer of the Spanish Translation and Interpretation Department at the Faculty of Translation and Interpretation of the Moscow State Linguistic University
  • Turinova Olga Olegovna
    Lecturer of Theory and Practice of English Translation and Interpretation Department at the Moscow State Linguistic University
  • Ubin Ivan Ivanovitch
    Doctor of Philology, Professor of the Moscow State Linguistic University; Head of Theory and Practice of English Translation and Interpretation Department of the Translation and Interpretation Faculty at the Moscow State Linguistic University
  • Frolov Valentin Igorevitch
    Lecturer of Theory and Practice of English Translation and Interpretation Department of the Translation and Interpretation Faculty at the Moscow State Linguistic University

Course options