C 2

母语水平

完成 C2 级别的课程后,您将有能力轻松理解听到的和读到的事情,以快节奏同时探讨各种困难的话题,使用不同的内容、类型和风格撰写扩展的相关的文字。 您将了解到俄罗斯民族的特点,和俄罗斯交流文化,学习如何将正式的文字翻译为俄语。 达到 C2 流利水平后,您将能够在俄语语言领域进行研究活动,或者成为教师。

模块结构

  • 该测试将帮助您评估您当前的俄语能力水平,并说明应加强学习哪些课题以通过选定的模块。

    诊断测试

      课程内容:
    • 单元测试“词汇,语法”
    • 单元测试“阅读”
    • 单元测试“听力”
    • 单元测试“写作”
    • 单元测试“口语”
  • 参与该课程将学习到哪些讲演特色符合“演讲文化”的定义。 您将总体上加强您的俄语词汇知识,特别是俄语措词的使用灵活性,掌握俄语语法中最难的部分,熟悉准则的类型和定义。 这个课程将指导您撰写成功的文章,同时考虑到大量的写作因素,告诉您功能性修饰的具体用法。

    俄语语言和演讲文化

      课程内容:
    • 介绍性视频课程和带有课程概览的讲座
    • 有关演讲材料主题的一系列视频讲座
    • 每个讲座单元完成后用于自我检测的问题
    • 每个讲座不同类型任务的综合
    • 可下载的讲座资料
    • 所需的和补充的课堂阅读列表
    • 课程术语表
    • 最终测试
  • “口语交流”课程将向您介绍基本的沟通理论定义,让您有机会详细学习沟通流程的每个元素(讲话者,交流对象,交流情景等)。 您将学到男性和女性口头行为的特别特点,不同文化对象的沟通习惯,以及交流中非口头元素的重要性。 该课程将帮助您分析和解释沟通中最常见的错误,当然,也会将您的注意力集中在俄语交流传统中的特色上。

    口语交流

      课程内容:
    • 介绍性视频课程和带有课程概览的讲座
    • 有关演讲材料主题的一系列视频讲座
    • 每个讲座单元的测试练习
    • 自我测试问题
    • 指导者要检查的创新任务
    • 论坛和研讨会中的互动任务
    • 可下载的讲座资料
    • 所需的和补充的课堂阅读列表
    • 课程术语表
    • 最终测试
  • 该课程的创新部分将帮助您学习翻译理论中最重要的术语,告诉您有关其理论和发展。 您将学习到翻译的类型及其特点,最困难的翻译情况以及专业译员处理这些困难的技巧。 通过选择课程实践章节中五种语言中的一种,您将能够深入学习这种语言组合的翻译特点,通过完成文章试译应用所学的知识。

    翻译理论和实践

      课程内容:
    • 介绍性视频课程和带有课程概览的讲座
    • 有关翻译理论各个方面的视频讲座集合
    • 5 种外语的各种不同实践任务的集合
    • 每个话题自我测试的问题
    • 每个话题的分配任务
    • 可下载的讲座资料
    • 所需的和补充的课堂阅读列表
    • 最终测试
  • "俄罗斯人的世界" 这个特殊的课程适合于希望了解俄罗斯民族及其起源的学生。 俄罗斯人民的精神先驱和俄罗斯精神的主要特点,本课程详述了决定俄罗斯命运的历史事件。 该课程将让我们跟踪那些相似点并深入理解“神秘的俄罗斯灵魂”。

    俄罗斯人的世界

      课程内容:
    • 有关演讲材料主题的一系列视频讲座
    • 每个讲座单元不同类型的练习
    • 每个话题的分配任务
    • 可下载的讲座资料
    • 所需的和补充的课堂阅读列表
    • 课程术语表
    • 最终测试
  • 最终测试将说明当前级别的学习好坏,并评估您获得合适证书的准备情况。

    最终测试

      测试内容:
    • 单元测试“词汇,语法”
    • 单元测试“阅读”
    • 单元测试“听力”
    • 单元测试“写作”
    • 单元测试“口语”
  • Afanasyeva Irina Nikolaevna
    莫斯科国立罗蒙诺索夫大学语言学院外国学生俄语语言系的高级教师
  • Gulova Inga Alekseevna
    语言学候选人,莫斯科国立语言大学语言学理论学院俄语语言教授
  • Dunaeva Larisa Anatolyevna
    教育学博士,莫斯科国立罗蒙诺索夫大学语言学院外国学生俄语语言系的高级教师
  • Evtushenko Olga Valeryevna
    语言学博士,莫斯科国立语言大学语言学理论学院俄语语言教授
  • Zakharova Natalya Vladimirovna
    语言学候选人,莫斯科国立语言大学东方语言学院副教授
  • Matveev Mikhail Olegovitch
    莫斯科国立语言大学英语和同声传译讲师,专业同声传译译员
  • Matyushin Igor Mikhailovitch
    语言学候选人,莫斯科国立语言大学法语翻译和同传学院副教授
  • Nikolaeva Natalya Borisovna
    莫斯科国立语言大学翻译和口译学院西班牙语翻译和口译高级讲师
  • Osipova Tatyana Vladilenovna
    莫斯科国立语言大学翻译和口译学院法语翻译和口译副教授
  • Rakhimbekova Lola Shakenovna
    语言学候选人;莫斯科国立语言大学翻译和口译学院东方语言系主任,副教授
  • Romanov Yuri Vladimirovitch
    语言学候选人,教授;西班牙语交传和同传翻译,俄罗斯西班牙语教师执行委员会会员
  • Rubtsova Tatyana Vasilyevna
    莫斯科国立语言大学翻译和口译学院东方语言系讲师
  • Sokolova Anna Vladimirovna
    莫斯科国立语言大学英语翻译和口译学院理论和实践讲师
  • Titova Irina Mikhailovna
    莫斯科国立语言大学翻译和口学院西班牙语翻译和口译高级讲师
  • Turinova Olga Olegovna
    莫斯科国立语言大学英语翻译和口译学院理论和实践讲师
  • Ubin Ivan Ivanovitch
    语言学博士,莫斯科国立语言大学教授;莫斯科国立语言大学翻译和同传学院英语翻译和口译理论和实践系主任
  • Frolov Valentin Igorevitch
    莫斯科国立语言大学翻译和口译学院英语翻译和口译理论和实践讲师

课程选项