C 2

원어민 단계

C2 레벨 강좌를 이수하면 듣고 읽은 모든 것을 쉽게 이해할 수 있고, 복잡한 주제를 자연스럽고 빠른 속도로 말하고, 내용, 유형, 스타일이 다른 방대한 텍스트를 작성할 수 있습니다. 여러분은 러시아 민족의 특성과 러시아의 의사소통 문화에 대해 알게 되고 진지한 텍스트를 러시아어로 번역하는 법을 배우게 됩니다. C2 레벨 수준에 이르면 러시아 언어 분야에서 강의 및 학술연구 활동을 수행할 수 있습니다.

강좌 구조

  • 이 테스트를 통해 현재의 러시아어 수준을 평가할 수 있으며 선택한 모듈을 통과하기 위해 추가로 해결해야 할 주제가 표시됩니다.

    진단 테스트

      강좌 내용:
    • "어휘, 문법" 영역
    • "읽기" 영역
    • "듣기" 영역
    • "쓰기" 영역
    • "말하기" 영역
  • 이 강좌를 수강하면 "스피치 문화"라는 개념에 해당하는 스피치의 특징을 배우게 됩니다. 일반적으로 러시아어 어휘에 대한 지식을 깊게 하고 특히 러시아어 관용구에 대해 심도있게 배우고 러시아어 문법의 가장 어려운 주제를 습득하고 규범의 개념과 종류에 익숙해집니다. 이 강좌에서는 다양한 요소를 고려한 성공적인 텍스트 작성법을 가르쳐주는 것은 물론, 스피치의 기능적 스타일 특징에 대해 알려줍니다.

    러시아어와 스피치 문화

      강좌 내용:
    • 강좌 개요에 대한 입문 비디오강의
    • 프레젠테이션 자료를 토대로 한 주제에 관한 비디오강의 세트
    • 각 강의 후 자체검열을 위한 질문
    • 각 강의마다 다른 유형의 과제 세트
    • 다운로드 가능한 강의 자료
    • 강좌에 대한 필수 및 추가 문헌 목록
    • 강좌 용어집
    • 강좌별 총괄 테스트
  • "스피치 커뮤니케이션" 강좌에서는 커뮤니케이션 이론의 기본 개념을 익히고 의사소통 과정의 각 구성 요소(화자, 대화상대방, 의사소통 상황 등)를 자세하게 살펴봅니다. 여성과 남성의 언어행위 특성, 다른 문화 대표자의 커뮤니케이션 습관, 비언어적 의사소통 요소의 중요성에 대해 배우게 됩니다. 이 강좌는 가장 흔한 의사소통 실수를 분석하고 설명하는데 도움이 되며, 러시아 커뮤니케이션 전통의 특징에 여러분의 주의를 집중시킬 것입니다.

    스피치 커뮤니케이션.

      강좌 내용:
    • 강좌 개요에 대한 입문 비디오강의
    • 프레젠테이션 자료를 토대로 한 주제에 관한 비디오강의 세트
    • 각 강의마다 테스트 유형 과제
    • 자체검열을 위한 질문
    • 교사 검사용 창의적 과제
    • 포럼 및 웹 세미나 형태의 대화형 과제
    • 다운로드 가능한 강의 자료
    • 강좌에 대한 필수 및 추가 문헌 목록
    • 강좌 용어집
    • 강좌별 총괄 테스트
  • 이 강좌의 이론 파트에서는 번역 이론의 가장 중요한 개념을 습득하게 해주고 이 현상의 역사와 발전에 대해 알려줍니다. 번역의 유형과 그 특성, 가장 어려운 번역사례 및 전문 번역가가 이를 극복하는데 사용하는 방법을 배우게 됩니다. 강좌의 실습 파트에서는 제시된 5개 언어 중 하나를 선택하여 이 쌍에서 번역의 특성을 심도있게 학습하고 텍스트 번역을 통해 얻은 지식을 적용할 수 있습니다.

    번역 이론 및 실습

      강좌 내용:
    • 강좌 개요에 대한 입문 비디오강의
    • 번역의 이론적 측면에 관한 비디오강의 세트
    • 5개 외국어에 대한 다양한 유형의 실습 과제 세트
    • 각 주제에 대한 자체검열을 위한 질문
    • 각 주제별 검사과제
    • 다운로드 가능한 강의 자료
    • 강좌에 대한 필수 및 추가 문헌 목록
    • 강좌별 총괄 테스트
  • 특강 "러시아인들의 세계"는 러시아 민족의 성격과 기원에 대해 더 자세히 배우고자 하는 학생들을 대상으로 합니다. 이 강좌에서는 러시아인의 사고방식의 주요 특징과 러시아 민중의 정신적 지향성을 자세하게 묘사하며, 그 기원은 러시아의 운명에 있는 다양한 역사적 사건과 밀접하게 연관되어 있습니다. 물론 이 평행선을 추적하여 "신비로운 러시아의 영혼"을 더 깊이 이해할 수 있습니다.

    러시아인들의 세계

      강좌 내용:
    • 프레젠테이션 자료를 토대로 한 주제에 관한 비디오강의 세트
    • 각 강의마다 다른 유형의 과제
    • 각 주제별 검사과제
    • 다운로드 가능한 강의 자료
    • 강좌에 대한 필수 및 추가 문헌 목록
    • 강좌 용어집
    • 강좌별 총괄 테스트
  • 총괄 테스트에서는 현 레벨의 프로그램을 얼마나 잘 습득한지를 결정하고 해당 인증서를 취득하기 위한 여러분의 준비 정도를 평가합니다.

    총괄 테스트

      테스트 내용:
    • "어휘, 문법" 영역
    • "읽기" 영역
    • "듣기" 영역
    • "쓰기" 영역
    • "말하기" 영역
  • 아파나시예바 이리나 니콜라예브나
    로모노소프 모스크바국립대학교 인문과학부 외국인 학생들을 위한 러시아어학과 조교수
  • 굴로바 인가 알렉세예브나
    어문학 박사(Candidate of Sciences), 모스크바국립외국어대학교 러시아언어이론학과 교수
  • 두나예바 라리사 아나톨리예브나
    교육과학 박사(Doktor Nauk), 교수, 로모노소프 모스크바국립대학교 어문학부 인문과학부 외국인 학생들을 위한 러시아어학과 교수
  • 예브투센코 올가 발레리예브나
    어문학 박사(Doktor Nauk), 모스크바국립외국어대학교 러시아언어이론학과 교수
  • 자하로바 나탈리야 블라디미로브나
    어문학 박사(Candidate of Sciences), 모스크바국립외국어대학교 동양어학과 부교수
  • 마트베예프 미하일 올레고비치
    모스크바국립외국어대학교 영어동시통역 강사, 전문 통번역사
  • 마튜신 이고리 미하일로비치
    어문학 박사(Candidate of Sciences), 모스크바국립외국어대학교 통번역학부 불어통번역학과 부교수
  • 니콜라예바 나탈리야 보리소브나
    모스크바국립외국어대학교 통번역학부 스페인어통번역학과 조교수
  • 오시포바 타티야나 블라딜레노브나
    모스크바국립외국어대학교 통번역학부 불어통번역학과 부교수
  • 라힘베코바 롤라 사케노브나
    어문학 박사(Candidate of Sciences), 부교수, 모스크바국립외국어대학교 통번역학부 동양어학과 학과장
  • 로마노프 유리 블라디미로비치
    어문학 박사(Candidate of Sciences), 교수, 스페인어 순차 및 동시통역사, 러시아스페인학자협회 위원회 회원
  • 루브초바 타티야나 바실리예브나
    모스크바국립외국어대학교 통번역학부 동양어학과 강사
  • 소콜로바 안나 블라디미로브나
    모스크바국립외국어대학교 영어통번역실습학과 강사
  • 티토바 이리나 미하일로브나
    모스크바국립외국어대학교 통번역학부 스페인어통번역학과 조교수
  • 투리노바 올가 올레고브나
    모스크바국립외국어대학교 영어통번역실습학과 강사
  • 우빈 이반 이바노비치
    어문학 박사(Doktor Nauk), 모스크바국립외국어대학교 교수, 모스크바국립외국어대학교 통번역학부 영어통번역실습학과 학과장
  • 프롤로프 발렌틴 이고레비치
    모스크바국립외국어대학교 통번역학부 영어통번역실습학과 강사a

과정 이수 방식