C 2

Poziom profesjonalny

Po ukończeniu danego kursu Państwo dowiedzą się, jakie cechy języka mówionego są odpowiednikami pojęcia „kultura języka mówionego”. Państwo pogłębią swoją wiedzę w zakresie leksyki, szczególnie w zakresie frazeologizmów, opanują najbardziej trudne tematy rosyjskiej gramatyki, zapoznają się z pojęciem normy językowej i jej rodzajami. Ten kurs nauczy Państwa układania tekstów, uwzględniania wielu szczegółów w tej pracy, także Państwo zdobędą wiedzę o stylach języka rosyjskiego i ich cechach.

Struktura kursu

  • Ten kurs pomoże ocenić poziom języka rosyjskiego i zrozumieć, na jakie tematy należy zwrócić szczególną uwagę

    Test diagnozujący

      Treść kursu:
    • subtest «Leksyka. Gramatyka»
    • subtest «Czytanie»
    • subtest «Rozumienie ze słuchu»
    • subtest «Pisanie»
    • subtest «Mówienie»
  • Kurs podstawowy składa się z oryginalnych tekstów, piosenek i programów telewizyjnych. Państwo będą mogli zagłębić się w świat rosyjskiej kultury i dowiedzieć więcej o tradycjach i mentalności Rosjan.

    Kurs podstawowy

      Treści kursu:
    • zestawy ćwiczeń z fonetyki, czytania, leksyki, gramatyki i pisania
    • konsekwentne utrwalenie nowych tematów
    • wideoteka: oryginalne filmy fabularne, kreskówki i filmy reklamowe
    • audioteka: piosenki radzieckich i rosyjskich kompozytorów
    • testy: system kontroli na poszczególnych etapach pracy.
    • możliwość układania indywidualnego planu nauczania
  • Ten kurs nauczy Cię swobodnie rozmawiać na rozmaite tematy. Będziesz mógł romawiać na aktualne problemy polityczne, społeczne i kulturowe, jasno argumentować własny punkt widzenia.

    Wiadomości z Rosji

      Treści kursu:
    • oryginalne filmiki wideo no różnej tematyce
    • zadania przed obejrzeniem wideo i po
    • słownik tematyczny do kursu w kilku językach
  • Test końcowy pozwoli ocenić, czy opanowałeś program poziomu, pokaże, czy masz prawo ubiegać się o odpowiedni certyfikat.

    Test końcowy

      Treść kursu:
    • subtest «Leksyka. Gramatyka»
    • subtest «Czytanie»
    • subtest «Rozumienie ze słuchu»
    • subtest «Mówienie»
    • subtest «Pisanie»
    • informacja o certyfikacie
  • Afanasiewa Irina Nikołajewna
    starszy wykładowca Katedry Języka Rosyjskiego dla Studentów Cudzoziemców wydziałów humanistycznych Moskiewskiego Uniwersytetu Państwowego im. M.W. Łomonosowa
  • Gułowa Inga Aleksiejewna
    doktor nauk humanistycznych w zakresie filologii, profesor Katedry Języka I Literatury Rosyjskiej i словесности Moskiewskiego Państwowego Uniwersytetu Lingwistycznego
  • Dunajewa Larisa Anatoliewna
    doktor habilitowany nauk humanistycznych w zakresie pedagogiki, profesor Katedry Języka Rosyjskiego dla Studentów Cudzoziemców wydziałów humanistycznych Moskiewskiego Uniwersytetu Państwowego im M.W. Łomonosowa
  • Jewtuszenko Olga Waleriewna
    doktor nauk filologicznych, profesor Katedry Języka i Literatury Rosyjskiej Moskiewskiego Państwowego Uniwersytetu Lingwistycznego
  • Zacharowa Natalia Władimirowna
    doktor nauk humanistycznych w zakresie filologii, docent Katedry Języków Wschodnich Moskiewskiego Państwowego Uniwersytetu Lingwistycznego
  • Matwiejew Michaił Olegowicz
    lektor języka angielskiego i tłumaczenia symultanicznego Moskiewskiego Państwowego Uniwersytetu Lingwistycznego, zawodowy tłumacz
  • Matiuszyn Igor Michajłowicz
    doktor nauk humanistycznych w zakresie filologii, docent Katedry Translatoryki Języka Francuskiego Moskiewskiego Państwowego Uniwersytetu Lingwistycznego
  • Nikołajewa Natalia Borisowna
    starszy wykładowca Katedry Translatoryki Języka Hiszpańskiego Wydziału Translatoryki Moskiewskiego Państwowego Uniwersytetu Lingwistycznego
  • Osipowa Tatiana Władilenowna
    docent katedry Tłumaczenia Języka Francuskiego Wydziału Translatoryki Moskiewskiego Państwowego Uniwersytetu Lingwistycznego
  • Rachimbiekowa Lola Szakienowna
    doktor nauk humanistycznych w zakresie filologii, docent, Kierownik Katedry Języków Wschodnich Wydziału Translatoryki Moskiewskiego Państwowego Uniwersytetu Lingwistycznego
  • Romanow Jurij Władimirowicz
    doktor nauk humanistycznych w zakresie filologii, profesor, zawodowy tłumacz (język hiszpański, tłumaczenie konsekutywne i symultaniczne), członek Zarządu Stowarzyszenia Hiszpanistów Rosji
  • Rubcowa Tatiana Wasiliewna
    lektor Katedry Języków Wschodnich Wydziału Translatoryki Moskiewskiego Państwowego Uniwersytetu Lingwistycznego
  • Sokołowa Anna Władimirowna
    lektor Katedry Translatoryki i Praktyki Tłumaczenia Języka Angielskiego Moskiewskiego Państwowego Uniwersytetu Lingwistycznego
  • Titiwa Irina Michajłowna
    starszy wykładowca Katedry Translatoryki Języka Hiszpańskiego Wydziału Translatoryki Moskiewskiego Państwowego Uniwersytetu Lingwistycznego
  • Turinowa Olga Olegowna
    wykładowca Katedry Prawa i Praktyki Tłumaczenia Języka Angielskiego Moskiewskiego Państwowego Uniwersytetu Lingwistycznego
  • Ubin Iwan Iwanowicz
    doktor nauk humanistycznych w zakresie filologii, profesor Moskiewskiego Państwowego Uniwersytetu Lingwistycznego; kierownik Katedry Prawa i Praktyki Tłumaczenia Języka Angielskiego Wydziału Translatoryki Moskiewskiego Państwowego Uniwersytetu Lingwistycznego
  • Frołow Walentin Igorewicz
    wykładowca Katedry Prawa i Tłumaczenia Języka Angielskiego Wydziału Translatoryki Moskiewskiego Państwowego Uniwersytetu Lingwistycznego

Jak wziąć udział