Не стало Натальи Ивановны Формановской

news img

15 апреля 2016 года ушла из жизни Наталья Ивановна Формановская. Выдающийся ученый, филолог, специалист по лингвистической теории общения, русскому речевому этикету, прагмалингвистике, стилистике, синтаксису, признанный авторитет в области описания и преподавания РКИ, почетный профессор Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина, доктор филологических наук, профессор, заслуженный деятель науки Российской Федерации, учитель, прекрасный человек. Погасла звезда... Звезда первой величины. Путеводная звезда. Светило. Солнце.

Наталья Ивановна прожила очень нелегкую, но счастливую жизнь. В 12 лет она потеряла мать. Ее воспитывала бабушка. Жили бедно, бабушка болела. Маленькой девочке приходилось зарабатывать на жизнь (она убирала за соседей коммунальную квартиру). Потом – война. Эвакуация из Москвы со школьным интернатом в Молотовскую (ныне - Пермскую) область. Работа с одноклассниками в колхозе. Все для фронта – все для победы! Голод. Цинга. В 1943 г. - возвращение в Москву. Школа рабочей молодежи, которую она закончила с золотой медалью. Филфак МГУ. Аспирантура. Замужество. Рождение сына. Потом – внуки, правнуки. И бесконечное служение любимому делу.

Жизненному оптимизму Натальи Ивановны, ее способности преодолевать различные трудности, ее мощной харизме, ее умению любить и быть любимой, ее неистощимому юмору и самоиронии мог позавидовать любой молодой человек. У нее были свои девизы, которые помогали ей жить: «Счастье внутри нас», «Там хорошо, где мы есть», В здоровом духе – здоровое тело». И совсем не хочется писать о ней в прошедшем времени.

Наталья Ивановна стала филологом и преподавателем, окончив МГУ им. М.В. Ломоносова в 1951 году, там же защитила кандидатскую диссертацию «Значение и употребление форм настоящего времени глагола в современном языке» (1954). По окончании аспирантуры работала преподавателем на кафедре русского языка для иностранцев естественных факультетов МГУ (1954-1960), старшим преподавателем, доцентом кафедры  стилистики русского языка факультета журналистики МГУ (1960-1976). Вела семинарские занятия по теоретическим курсам лексикологии, морфологии, синтаксиса, стилистики, занятия по русскому языку с иностранными учащимися, читала лекции по синтаксису сложного предложения, занималась исследованием языка газеты. В 1976 году Н.И. Формановская стала сотрудником Гос. ИРЯ им. А.С. Пушкина. Свою трудовую и научную деятельность в институте она начинала в секторе учебной лексикографии, а затем в секторе формирования и содержания обучения филологов-русистов (1976). В 1977 г. Наталья Ивановна была назначена на должность заведующего кафедрой современного русского языка (в настоящее время – кафедры общего и русского языкознания), которой руководила с 1977 по 1992 гг. Созданная ею атмосфера профессионализма, взаимного уважения, порядочности, толерантности сохраняется всеми сотрудниками кафедры.

Н. И. Формановская – основоположник активно действующей научной школы по исследованию русского речевого этикета, в том числе в сопоставительном аспекте. В 1979 г. она защитила докторскую диссертацию «Функциональные и категориальные сущности устойчивых формул общения», где впервые были подняты проблемы русского речевого этикета в аспекте социолингвистики, теории речевой деятельности и общения, адресации и адресованности речи, речевых интенций и текстопорождающей функции контактоустанавливающих единиц. Она является автором многочисленных работ теоретического и практического плана, посвященных речевому этикету. Перечислим лишь некоторые: «Русский речевой этикет» (в соавторстве с А. А. Акишиной) (1874 и послед. изд.), модификации этого учебного пособия для лиц, говорящих на английском, немецком, французском, итальянском, вьетнамском, японском и др. языках; «Этикет русского письма» (в соавторстве с А. А. Акишиной) (1981 и послед. изд.); «Употребление русского речевого этикета» (1982 и послед. изд.); «Русский речевой этикет: лингвистический и методический аспекты» (1982, 1987, 2006); «Русский речевой этикет в зеркале венгерского» (в соавторстве с Э. Сепеши) (1986); «Русский речевой этикет в зеркале чешского» (в соавторстве с П. Тучны) (1986); «Употребление русского речевого этикета» (1982, 1984); «Вы сказали: Здравствуйте!» - речевой этикет в нашем общении» (1982); «Речевой этикет и культура общения» (1989); «Русский речевой этикет: нормативный и социокультурный контекст» (2002); «Культура общения и речевой этикет» (2002); «Речевой этикет и культура общения» (2004); «Культура общения и речевой этикет» (2005); «Речевой этикет в русском общении. Теория и практика» (2009), «Культура общения и речевого поведения» (2010). Для россиян, изучающих иностранные языки, были выпущены пособия, представляющие русско-немецкие, русско-английские, русско-французские, русско-итальянские, русско-испанские, русско-португальские соответствия этикетных формул и выражений. Проблемы теории и практики речевого этикета отражены в ряде других книг и статей автора. Формулы и выражения речевого этикета, описанные Н. И. Формановской, и в настоящее время представляют собой неисчерпаемый материал для новых исследований в этой области. Теория речевого этикета (наряду с теорией речевых актов) служит основным стимулом к исследованию речевого взаимодействия, вносит вклад в развитие коммуникативной лингвистики.

Задолго до появления теории дискурса Н. И. Формановская в конце 70-х гг. прошлого века увидела грядущую лингвопрагматическую парадигму современного языкознания, в центре которой – человек говорящий и суть которой – создание и интерпретация разного рода высказываний и дискурсов/текстов. В рамках этого направления ею было опубликовано много работ, в том числе такие известные в научном мире монографии, как: «Коммуникативно-прагматические аспекты единиц общения» (1998); «Речевое общение: коммуникативно-прагматический подход» (2002), «Речевое взаимодействие: коммуникация и прагматика» (2007), «Избранные статьи разных лет (юбилейный сборник) (2007), «Речевой этикет в русском общении. Теория и практика» (2009), “Культура общения и речевого поведения» (2010), «Коммуникативный контакт» (2012) и др. Она читала авторские циклы лекций для слушателей ФПК, бакалавров, магистрантов, аспирантов Гос. ИРЯ им. А. С. Пушкина. В основе ее работ лежат идеи, которые сегодня реализуются в активно развивающемся направлении филологического знания – коммуникативной лингвистике, а также в исследованиях по теории непрямой коммуникации.

Перечислять написанные Н. И. Формановской монографии, статьи, учебники, учебные пособия можно бесконечно долго. Ею опубликовано более 300 научных работ, в том числе более 17 монографий, 34 учебника и учебных пособия. Наталья Ивановна участвовала в создании словарей «Трудности русского языка. Словарь-справочник журналиста» под ред. Л.И.Рахмановой (выдержал 4 издания), «Русская речь. Энциклопедия» (1976), «Лингвистический энциклопедический словарь» (1990), «Культура русской речи. Энциклопедический словарь» (2003). Большинство книг выдержали многократные переиздания и представляют собой абсолютную ценность, являясь бестселлерами.

Высокий международный авторитет Н. И. Формановской сформировался в результате ее активного участия в различных научных мероприятиях, проводившихся в Болгарии, Венгрии, Индии, КНДР, КНР, МНР, Словакии, Польши, Финляндии, ФРГ, Чехии, многочисленных изданий ее актуальных трудов в разных странах мира. В 1974-1975 гг. она работала доцентом Университета «Климент Охридский» (НРБ), а в 1980-1981 гг. – директором филиала Института русского языка им. А.С.Пушкина в Праге.

Н. И. Формановская за отличные успехи в работе была награждена медалями «Ветеран труда» (1984), «В память 850-летия Москвы» (1997). В 2003 г. ей было присвоено звание «Заслуженный деятель науки Российской Федерации». Она стала лауреатом премии Президента РФ в области образования за серию теоретических и прикладных работ по русскому речевому этикет (1998).

Наталья Ивановна всегда была открыта для профессионального общения, каждый, кто обращался к ней за консультацией, получал оперативный, высокопрофессиональный, доброжелательный ответ на интересующий его вопрос. Наталья Ивановна аккумулировала научные идеи и щедро дарила их своим ученикам. В одном из своих интервью она сказала: «Я благодарна своим студентам, магистрантам, аспирантам за то, что они держат меня на поверхности, заставляют думать, рождать новые научные идеи. Приятно работать в окружении молодых творческих личностей. Они дают мне крылья».

Вся жизнь Н. И. Формановской – это подвижнический труд Учителя. Учителя с большой буквы! А учитель находит своё продолжение в своих учениках. Многочисленные ученики Н. И. Формановской работают не только в России, СНГ, но и в разных зарубежных странах. И каждый из ее многочисленных учеников может с гордостью сказать о себе: «Я родился под счастливой звездой, имя которой «НАТАЛЬЯ ИВАНОВНА ФОРМАНОВСКАЯ»!

Наталья Ивановна была талантливым человеком. А талантливый человек – талантлив во всем! В последние годы жизни она написала детскую книжку для своего правнука – «Мишины рассказы-сказки (рассказки)» (2015). В этой книге доступным «детским» языком описаны простые жизненные ситуации. Эти «рассказки» учат детей мыслить и рассуждать о жизни, добре и зле. Многие поколения детей будут читать эту книгу. И учиться... учиться жить.

Наталья Ивановна  навсегда останется в наших сердцах наставником, верным другом и мудрым советчиком. Нам будет не хватать ее изящества, интеллигентности, тонкого юмора, ослепительной улыбки, неиссякаемой энергии, жизненной стойкости. Ее целеустремленность, жизнерадостность, активность, оптимизм всегда были и останутся для нас примером.

Вся ее жизнь – бескорыстное служение филологии, русскому языку. Она жила, отдавая... Так названа и ее последняя книга – «Жить, отдавая...» (воспоминания-мемуары), в которой она описывает свою жизнь. Читать эту книгу без слез нельзя. На последней странице книги написано: «Я всем желаю здорового долголетия, крепости духа и доброго отношения к людям – близким и далеким. Будьте терпимы и умейте прощать. Любите Землю, людей..., главное – любите! И вам будет легче жить».

Да будет так!

Светлая память!

 

Коллеги и студенты выражают глубокое соболезнование семье и родственникам в связи с такой тяжелой утратой.

Прощание состоится во вторник с 11.15 до 11.30 по адресу: Тарный проезд, дом 3, стр. 2. (зал. 4).

От м. "Кантемировская" - автобусом 839 или маршруткой 353. до конечной.

Автобус от института отправляется в 09.30 (количество мест – 18, запись ведет А. В. Щербаков AVScherbakov@pushkin.institute).

Кремация состоится в крематории Хованского кладбища в 12.30 (время ориентировочное, будет зависеть от ситуации на дорогах).

Поминальный обед состоится в столовой Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина (ул. Академика Волгина, 6) с 15.00.

Автор текста - профессор кафедры общего и русского языкознания Т.В. Нестерова