Мужчины с Марса, женщины с Венеры: гендерные различия в коммуникации

news img

Существует ли некая «женская» или «мужская» тактика достижения цели в процессе общения? Что в большей степени определяет специфику диалога между людьми? Ответы на эти вопросы дает в своей диссертации «Социальные роли говорящего в повседневной коммуникации на русском языке: гендерный аспект» кандидат филологических наук Татьяна Попова.

В научном сообществе остается основополагающей концепция антропоцентризма, призванная обращать внимание на «человека в языке и язык в человеке». Именно поэтому вопрос касается выбора темы — почему вы выбрали изучение гендерного аспекта в повседневной коммуникации?

Изучение разговорной речи позволяет оценить то, как тесно связаны язык и мышление. В построении коммуникации человек использует представления о том, как устроен мир, даже сам не замечая того, транслирует типичные стереотипы поведения, в том числе и речевого поведения. В последнее время взаимодействию людей друг с другом уделяют много внимания, особенно взаимодействию мужчин и женщин. Здесь на ум приходят и понятие «новая этика» и все чаще возникающие вопросы по поводу полового воспитания. В общем, кажется, зреет переосмысление гендерных взаимоотношений. И мне стало любопытно, а можно ли найти в речи примеры, которые либо докажут существующие стереотипы, либо их опровергнут.

Ваша работа была основана на данных проекта «Один речевой день». В чем заключается польза корпусов для исследователя, есть ли между ними разница? Как вы считаете, насколько приближенными к реальности можно считать полученные данные?

Тема корпусной лингвистики заслуживает не то что отдельной лекции, но отдельного курса. Создание корпуса для любого крупного языка — задача, на реализацию которой направлены силы лучших лингвистов. Почему так? Потому что корпус фиксирует язык в самых разных его проявлениях.

По контексту можно самостоятельно определить существующие значения слов, корпус еще и покажет, какие значения уже не используются, а какие только начинают формироваться. Не зря в олимпиадных заданиях последних лет школьникам активно предлагают примеры из корпуса и формулируют задания по данным Национального корпуса русского языка.

Речевой корпус — это база данных аудиофайлов и транскрипций текстов, в которой зафиксировано повседневное общение между людьми. В корпусе «Один речевой день» (ОРД) используется методика 24-часовой записи, что позволяет получить максимально естественную речь человека в условиях повседневного общения. Запись проводится при помощи диктофона, который, предварительно настроив, информант закрепляет на себе стационарно.

Суть корпуса «Один речевой день» (ОРД) в том, что материалом становятся записи, полученные от информанта, который согласился весь день ходить с диктофоном. Возникает ли соблазн говорить лучше, потому что человека будут слушать? Возможно, изредка. Случалось, что люди начинали невольно обращаться в речи к тому, кто будет их расшифровывать или прослушивать запись.

Но эксперимент длится так долго, что информанты даже забывали о диктофоне. Об этом можно судить по тому, какие темы обсуждались, в каких местах и какая лексика при этом использовалась. Поверьте, речь иногда была такая «живая», что лучше бы ее украшали.

Есть ли связь между поколением, к которому относится респондент, и его языковым поведением? Как вы считаете, насколько сильно влияет возрастной параметр на полученные данные?

Всех информантов корпуса ОРД можно разделить на три больших возрастных группы: младшая — от 18 до 35, средняя — от 36 до 50 — и старшая — от 51. Школьники и дети младшего возраста редко попадают в поле зрения исследователей на нашем материале. О связи между языковым поведением, возрастом и гендером можно писать отдельную диссертацию. Скажу только, что она, безусловно, есть. Интересно, что речь отражает наше состояние в настоящее время: возраст, образование, профессиональную деятельность, социальную роль. Например, женщины старшей возрастной группы часто проводят время за телефонными разговорами, поскольку не работают. Схожие жизненные ситуации определяют общие черты в построении их коммуникации. В общем, корпус — неисчерпаемый источник материала для лингвиста, поскольку его можно дифференцировать по самым разным показателям.

Наблюдается ли тенденция к доминированию в языке одного гендера над другим или их смешиванию?

Мне показалось, что представления о том, что женщина уступает, а мужчина главный, могут отразиться в особенностях построения диалога. Однако перебивать могут и женщины, и мужчины. Важнее гендерной принадлежности оказывается параметр социальной роли. Об этом подробнее можно прочитать в моей диссертации, на примерах увидеть, как это работает.

Как вы думаете, с чем связаны гендерные различия в современном русском языке?

В своем исследовании, которое строилось на материале из 30 записей, я обнаружила, что в речевом поведении женщин присутствует стремление к объединению, к созданию атмосферы доверия. В речи это отражается в использовании маркеров, которые служат для привлечения внимания собеседника (знаешь, понимаешь, представляешь, видишь и других). Это служит для демонстрации на вербальном уровне своего участия в беседе. И особенно сильно это проявляется у женщин старшей возрастной группы. О чем это говорит? Делать глобальные выводы не стоит, но мне кажется, что это свидетельство того, что женщина неосознанно стремится создать в беседе обстановку, в которой она будет вызывать доверие, искать поддержку. А вот в младшей возрастной группе уже этого не обнаружилось. Это значит, что время изменилось, а вместе с ним и женщины или время для этих юных женщин еще не пришло? Посмотрим.

Гендерная лингвистика — молодое и при этом довольно широкое направление. Где полученные данные находят свое применение?

Есть исследования, которые направлены на изучение феминитивов, есть исследования, которые фиксируют языковые реалии. Все это в первую очередь направлено на понимание основ человеческих отношений. Полученные данные важны также при обучении русскому как иностранному, в лингводидактике и лингвокриминалистике.

Расскажите, пожалуйста, о том, как проходила ваша защита.

Отзывы я получила заранее, поэтому могла приготовить ответы и настроиться на диалог.

Меня поддерживали члены нашего научного семинара, мой научный руководитель Наталья Викторовна Богданова-Бегларян, а также мои ученики-старшеклассники. Я волновалась, но знала, что в такой обстановке все сложится хорошо. Так и было! Тема гендерных речевых особенностей вызвала живой интерес у членов диссертационного совета.

В 2017 году Санкт-Петербургский университет получил право проводить защиты по собственным правилам и присуждать признаваемые государством степени кандидатов и докторов наук. Требования СПбГУ к диссертациям и к научной квалификации членов диссоветов предъявляются не ниже, чем аналогичные требования, установленные Правительством Российской Федерации в рамках действующей в настоящее время государственной системы научной аттестации.

Поделитесь своими планами на будущее?

Новый учебный год я бы хотела начать в новом статусе, уже как преподаватель Университета. Думаю, так и будет. Я открыта всему новому, поэтому с удовольствием откликаюсь на предложения, где нужно чему-то учиться и при этом есть возможность предлагать свои идеи в работу.

Кандидатская диссертация, отзывы рецензентов, заключение диссертационного совета и видеозапись защиты Татьяны Поповой доступны по ссылке.