Благородная подвижническая деятельность
Приятно, когда юбилейные торжества разворачиваются во времени. В начале января отметила 80-ти летний юбилей Галина Якушева, доктор филологических наук, заслуженный профессор Института Пушкина.
Галина Викторовна – увлеченный исследователь, яркий лектор, замечательный преподаватель, который относится к студентам с уважением и любовью. Трудно переоценить широту научного кругозора и масштаб личности профессора Якушевой, которая известна своими трудами в области мировой и русской литературы.
25 февраля Институт Пушкина провел II Научно-практическую конференцию «Русская литература в полилингвальном мире: вопросы аксиологии, поэтики, методики», посвященную юбилею Галины Викторовны Якушевой.
Конференция прошла в онлайн-формате. Пленарное заседание открыл проректор по науке Михаил Осадчий словами поздравления ректора Маргариты Русецкой.
Михаил Осадчий
«Тематика этого научного собрания в полной мере отражает многолетнюю благородную подвижническую деятельность Галины Викторовны. К образу Галины Викторовны эта характеристика подходит как нельзя лучше, ее широчайшая эрудиция известна всем и соотносится с опытом работы в энциклопедическом издании. Более двадцати лет Галина Викторовна служит в Государственном институте русского языка им. А.С. Пушкина, пользуется огромной любовью студентов, дарит счастье знакомства с русской и зарубежной литературой обучающимся из разных стран.
Галина Викторовна преподает зарубежную литературу, но при этом также занимается изучением русской литературы разных эпох, огромное внимание уделяет диалогу отечественной культуры со странами Запада и Востока. Профессор Якушева участвует в целом ряде международных проектов, в частности возглавляет Комиссию по изучению творчества Гёте и культуры его времени при Научном совете по истории мировой культуры АН СССР».
Михаил Андреевич присоединился к поздравлениям ректора и сказал много теплых слов в адрес Галины Викторовны.
Декан филологического факультета Анастасия Соломонова выступила в роли модератора конференции, рассказала о ее тематике и значении: «Мы часто говорим о месте русского языка в мире, о его значимости, но мне кажется, что русская литература играет не менее значимую роль в мировой культуре. Изучение русской литературы в сопоставительном аспекте и с точки зрения иностранного читателя – это очень важное и нужное направление, которое нужно развивать».
Анастасия Соломонова
Пленарные выступления начались с юбилейного доклада профессора Якушевой «Русское слово: страж, учитель и друг». Галина Викторовна говорила о том, что слово – это сосредоточение нашего культурного, словесного богатства, нашей истории, в нем запечатлено все, что определяет русскую идентичность. Но не только в этом роль и значение русского слова.
Галина Якушева
Галина Викторовна убеждена: «Русское слово является стражем, хранителем и неким способом передачи по наследству той культуры, с которой соприкасалась Россия – культуры соседних народов. Ведь «Слово о полку Игореве», другие наши сохранившиеся повести так или иначе рассказывают о судьбе народов, живших рядом с нами, которые не имели возможности сохранить эту свою историю, свои особенности».
Заседание продолжила профессор Института Пушкина Татьяна Савченко докладом «Загадка «Персидских мотивов» С.А. Есенина». Цитируя стихотворение «Шаганэ ты моя, Шаганэ...», Татьяна Константиновна рассуждала, кто же прячется за этими строками:
Там, на севере, девушка тоже,
На тебя она страшно похожа,
Может, думает обо мне…
«В разное время высказывались разные мнения, кто же эта девушка – литературный секретарь Есенина Галина Бениславская, писательница Зинаида Гиппиус, переводчица и жена поэта Надежда Вольпин… Но официально это нигде не задокументировано», – рассказала профессор Савченко.
Татьяна Савченко
Наталья Пасхарьян, профессор МГУ имени М.В. Ломоносова, сделала доклад «Русско-французская нарративная идентичность творчества Андрея Макина». В своем выступлении Наталья Тиграновна рассказала о французском писателе русского происхождения, лауреате Гонкуровской премии: «Макину на протяжении всего творческого пути интересна русская тематика и идентичность своих персонажей. В романе «Любимая женщина» (2013) Макин рассуждает о давней русской истории, это книга о Екатерине II. В «Архипелаге другой жизни» (2016) речь идет о сталинских временах, «Земля и небо Жака Дорма» (2013) рассказывает об эмиграции русских на запад».
Наталья Пасхарьян
В пленарном заседании приняли участие коллеги Галины Викторовны. Профессор Владимир Аннушкин в своем выступлении говорил о предмете «литература» и его нравственно-воспитательном значении в современном образовании, профессор Наталья Кулибина рассказала о роли русской художественной литературы в преподавании русского языка иностранной аудитории.
Выступили также Тамара Кудрявцева, ведущий научный сотрудник ИМЛИ им. А. М. Горького РАН, с докладом «Теодор Дойблер: Россия в мировом культурном оркестре», Татьяна Шарыпина, профессор, зав. кафедрой зарубежной литературы ННГУ им. Н. И. Лобачевского с докладом «Историческая память как фактор самоидентификации в русскоязычном и немецкоязычном литературном сознании», где рассматривались романы Вениамина Каверина «Два капитана» и Бернхарда Шлинка «Ольга».
После дискуссий и перерыва конференция «Русская литература в полилингвальном мире: вопросы аксиологии, поэтики, методики» продолжилась секционными заседаниями. В них участвовали преподаватели и студенты российских и зарубежных вузов, многие из которых являются учениками Галины Викторовны Якушевой.
Поздравляем заслуженного профессора Института Пушкина Галину Якушеву с юбилеем и желаем благополучия и долгой плодотворной деятельности!