Позиционируем страну грамотно

Масштабная программа повышения квалификации на тему глобального позиционирования России в сфере русского языка и образования завершилась 28 декабря.

Участниками дистанционной программы стали 518 человек со всей России и 44 зарубежных стран: специалисты образовательных и научных организаций, сотрудники некоммерческого сектора, молодые волонтеры, участвующие в международных проектах – те, кто в своей профессиональной или общественной деятельности контактирует с гражданами зарубежных государств и представляет им нашу страну. 

В программе приняли участие 24 иностранных гражданина – это выпускники российских вузов, работающие в Беларуси, Болгарии,  Венгрии, Индии, Иране, Испании, Казахстане, на Кипре, в Киргизии, Китае, Молдове, Узбекистане, Украине.

Организатор программы повышения квалификации «Технологии международного позиционирования России в сфере продвижения русского языка и образования на русском (на основании приоритетов государственной политики Российской Федерации)»  по заданию Министерства науки и высшего образования РФ – Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина.

В течение двенадцати дней, с 17 по 28 декабря, практически непрерывно проходили онлайн-лекции и мастер-классы по четырем тематическим блокам. Слушатели изучали роль русского языка в глобальной конкуренции России, современные стандарты преподавания, механизмы поддержки русского языка и образования на русском, в том числе систему грантов, которые можно использовать для своих проектов.

Лекции образовательного курса читали сотрудники профильных ведомств: Минобрнауки России, Россотрудничества, эксперты в сфере общественной дипломатии, медиакоммуникаций, русистики, цифровой педагогики.

Директор департамента государственной молодежной политики Минобрнауки РФ Денис Аширов провел вебинар «Международные молодежные программы Министерства науки и высшего образования Российской Федерации». Он подробно остановился на стратегии международного молодежного сотрудничества, в частности, на проекте, в котором участвуют 9 стран: Азербайджан, Армения, Беларусь, Казахстан, Кыргызстан, Таджикистан, Молдова, Узбекистан и Россия. «Сейчас прорабатывается план мероприятий на два года с учетом предложений крупнейших общественных молодежных объединений в некоммерческом секторе. У нас есть проект «100 идей для СНГ», основная цель его заключается в активизации инновационной деятельности государств-участников, привлечение ее к решению задач социально-экономического развития. Проект проходит в два этапа: национальный  и международный». 

О современных средствах медиакоммуникаций и о том, как они меняют фундаментальные привычки и образ жизни людей, рассказал  известный журналист Александр Яковлев.

Снимок экрана 2020-12-29 в 18.58.35.png

Тему современных тенденций в общении между людьми продолжила эксперт по бизнес-этикету, колумнист РБК Светлана Грохотова. Реальность такова, что со временем в каждой сфере будет свой индивидуальный этикет: «Этикет есть, был и будет, и будет развиваться. Базовые правила остаются неизменными на протяжении истории человечества. Но сейчас появляются понятия «цифровой этикет», «сетевой этикет», которые надо изучать и соблюдать», – отметила Светлана Грохотова.

Снимок экрана 2020-12-29 в 18.58.47.png

Важное место в программе повышения квалификации занимали знакомство слушателей с основами современного гуманитарного знания и образовательных технологий.

В лекции «Русский язык и литература в современном образовательном пространстве: вызовы нового времени» декан филологического факультета Института Пушкина Анастасия Соломонова рассказала об особенностях преподавания русской литературы иностранцам: «Чаще всего изучение произведений русских авторов происходит в русле курса по русскому языку. И тут мы сталкиваемся с проблемами адаптации, поскольку уровень владения русским языком учащихся не позволяет им обращаться к оригинальному произведению». По мнению декана филфака, для иностранных учащихся необходим корректировочный курс по русской культуре и литературе: «поскольку выводы, к которым они приходят в ходе работы с художественными текстами, иногда в корне отличаются от принятой у нас трактовки».

Мария Лебедева – ведущий научный сотрудник лаборатории когнитивных и лингвистических исследований Института Пушкина – продолжила тему  современных течений лекцией «Русский язык в цифровом пространстве: векторы изменений в коммуникации и образовании». Цифровизация оставляет следы в языке на лексическом уровне: появляются новые слова, обозначающие новые явления. «В 2020 году в русский язык вошел глагол «зумиться» и  производные от него «позумиться», «отзумиться» и так далее, – приводит примеры Мария. – Но важнее говорить о том, как цифровая среда меняет коммуникацию. В цифровой среде мы уделяем больше внимания просмотровым стратегиям, когда просто просматриваем текст, выхватываем ключевые слова. Из-за этого ухудшается навык аналитического, вдумчивого чтения». Еще одна тенденция – это усиление «устности», передачи информации в устной форме, экспансия видеоформата, подкаста, аудиосообщения. При этом возникает вопрос востребованности навыков письма в будущем, но, по словам эксперта, он относится скорее к риторическим: от письменной коммуникации люди вряд ли откажутся. 

В завершение программы организаторы провели 28 декабря круглый стол, где вместе с участниками подвели итоги обучения. 

По данным анкетирования, наиболее актуальными оказались темы: «Индекс конкурентоспособности русского языка», «Цифровая педагогика», «Технология обучения РКИ», «Медиакоммуникации», «Деловой этикет», «Международная молодежная политика РФ», «Сетевое сотрудничество». 

Выпускники программы активно комментировали обсуждение, благодарили организаторов за проделанную работу.

«Все лекции, прослушанные в рамках курса повышения квалификации, безусловно были очень интересными, полезными и познавательными. Тем не менее, некоторые лекции были для меня чуть более полезны и интересны. Это лекции, посвященные проектам Российской Федерации на международном уровне, а также лекции, рассказывающие о типах современной коммуникации. Думаю, что это связано как с моей профессиональной деятельностью, так и с личными интересами, которые посвящены не только русскому языку, но и журналистике, а также международному сотрудничеству. 
Хотелось бы выделить следующих лекторов: Яковлев Александр Сергеевич «Каналы современной медиакоммуникации», Федоров Роберт Геннадьевич «Приоритеты международного научно-образовательного сотрудничества Минобрнауки России и подведомственных организаций», Лебедева Анастасия Викторовна «Продвижение русского языка онлайн: новые форматы подачи информации на примере работы Sputnik Таджикистан», Селиверстова Татьяна Игоревна «Государственные программы и проекты Российской Федерации в области молодежной политики на международном уровне», Дронская Татьяна Викторовна «Государственные программы и проекты Российской Федерации в области международной деятельности», Лешутина Ирина Анатольевна «Продуктивные педагогические технологии в обучении русскому языку как иностранному (игровые технологии)», Лебедева Мария Юрьевна «Русский язык в цифровом пространстве: векторы изменений в коммуникации и образовании». Вышеуказанные лекции позволили узнать много новой информации, которая непосредственно связана со сферой моих интересов. 
Хотелось бы отдельно отметить лекции Яковлева Александра Сергеевича и Лебедевой Марии Юрьевны, так как и тема, и презентация, и подача информации буквально заставляют тебя начать изучать материал более углубленно».

«Большое спасибо за организацию такого интересного и насыщенного курса ПК в очень сжатые сроки!» 

«Добрый день! Как специалисту научно-исследовательского сектора вуза, мне было очень интересно ознакомиться с научными разработками Вашего института в области развития русского языка в мире! Спасибо».

«Спасибо!!! Главное удобство курсов ее наличие лекций в записи!!! Много тем и докладчиков интересны!!!»

«Всё очень понятно и требует внедрения в практику. Курс вдохновляет на новые подходы в практической работе. Огромное спасибо за курс!»

Многие участники повышения квалификации высказали пожелание расширить тематику обучения и продолжить его в следующем году. 

Руководитель программы, директор департамента управления проектами Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина Дина Горбатова сообщила: «В рамках этой программы мы обсудили ключевые тренды, задачи на следующий год, получили несколько сотен анкет с обратной связью, что показало – сотрудничество было взаимовыгодным. В будущем программы будут также включать модули на востребованные темы «Цифровая педагогика», «Билингвизм», «Международные молодежные программы», «Медиакоммуникации и брендинг», «Сетевое научно-образовательное сотрудничеств».

Снимок экрана 2020-12-29 в 19.07.53.png

По словам Дины Анатольевны, телеграм-канал «Повышение квалификации в Институте Пушкина» продолжит работу, там  будет публиковаться информация о будущих образовательных программах и направлениях развития сотрудничества.

Программа повышения квалификации «Технологии международного позиционирования России в сфере продвижения русского языка и образования на русском (на основании приоритетов государственной политики Российской Федерации)»  организована по заданию Министерства науки и высшего образования Российской Федерации и проведена дистанционно Государственным институтом русского языка им. А.С. Пушкина.

Объем программы: 72 академических часа

Сроки проведения: 17 – 28 декабря 2020 года