В Таджикистан хочется возвращаться снова и снова
С 8 по 16 февраля прошла экспедиция международной волонтерской программы «Послы русского языка в мире» в Таджикистане. Каждый день в четырех школах Душанбе восемь волонтеров проводили оригинальные интерактивные уроки, на которых знакомили учеников с тайнами русского языка через музыку и литературное творчество классиков и современных поэтов.
После занятий волонтеры посещали мастер-классы по таджикским народным танцам, гончарному мастерству и золотому шитью, что дало возможность погрузиться в культуру и традиции принимающей страны.
Важной частью программы пребывания стал научно-методический семинар «Активные процессы в современном русском языке», который провели для преподавателей и аспирантов Российско-Таджикского славянского университета научный руководитель Центра исследований медиакоммуникаций Института Пушкина Андрей Щербаков и старший преподаватель кафедры стажировки зарубежных специалистов Наталья Андреева.
«Русский язык стремительно меняется, но эти изменения заметны для нас, живущих в России, а для коллег из Таджикистана многие новшества неочевидны», – отметил Андрей Щербаков.
«Слушатели семинара активно включились в процесс обсуждения современных тенденций, обусловленных влиянием электронного формата общения на повседневную речь, – рассказала Наталья Андреева. – Мы дискутировали о способах освоения русским языком новейших заимствований, например, о вариантах сокращений слова «Инстаграм» до «инста» или «инст».
В четверг, 13 февраля, участники экспедиции встретились с ректором РТСУ доктором филологических наук, профессором Нурали Салиховым и руководителем представительства Россотрудничества в Таджикистане Михаилом Вождаевым.
Одним из самых ярких событий экспедиции стало посещение знаменитой достопримечательности региона – горной вершины Сафед-дара. Волонтеры поднялись на высоту 2 950 метров над уровнем моря. Этот поход принес ребятам много положительный эмоций и заряд энергии для продолжения работы.
По традиции экспедиция послов русского языка завершается школьными концертами. В этот раз волонтеры вместе с детьми поставили сказку «Теремок», пели песни, танцевали и играли на ложках. Особенностью этой экспедиции стало то, что впервые на концерте дети исполнили рэп.
«Сначала у нас был целый урок, посвященный сравнению поэзии XX века и современного рэпа. Ребята безошибочно угадывали, кому принадлежат стихи – рэперам Oxxxymiron и Noise MC или поэтам. Классика так же современна, как и наш рэп, и ее можно по-разному исполнять. Мы показали, что стихи Маяковского, Бродского и Гиппиус можно зачитывать как рэп.
На концерте мальчик и девочка зачитывали под бит стихотворения, и дети в зале угадывали, что это – стихи классиков или современный рэп. Когда 220 человек хором несколько раз подряд говорят тебе «Спа-си-бо!» и аплодируют... именно в такие моменты понимаешь, что репетиции танца, игры на ложках и разработка рэп-урока в три часа ночи прошли не зря. Горы, еда, музеи – это все хорошо, но без этих искренних, неподдельных эмоций школьников экспедиция запомнилась бы меньше», – поделилась впечатлениями посол русского языка Тамара Каличкина.
Ксения Паутова, посол русского языка, впервые побывала в Душанбе еще в 2017 году и сохранила самые тёплые воспоминания о стране.
«Я была очень рада, когда меня пригласили посетить Таджикистан с важной образовательно-просветительской миссией во второй раз. Многие люди не любят посещать одни и те же места дважды, но это совершенно не обо мне и Душанбе. Учитывая предыдущий опыт, я собрала свой «волшебный мешочек» с лингвистическими играми в ожидании новых встреч с уже знакомыми ребятами.
По приезде в Душанбе наша команда разделилась между четырьмя школами (в каждой школе работала одна пара послов русского языка). Сначала я была расстроена, что не попала в свою предыдущую школу, но после первого занятия с таджикскими школьниками всё плохое настроение пропало! Каждый урок ребята из разных классов встречали нас песней или стихотворением о русском языке, что не могло оставить нас с напарником равнодушными. На наших занятиях мы не только рассказывали ученикам о культуре, истории и литературе России, но и узнавали интересные факты о Душанбе и Таджикистане в целом. В рамках занятий дети сделали туристический буклет-путеводитель по их родному городу, при создании которого отработали речевые клише по теме «Путешествие». Также ребята потренировались в склонении существительных и прилагательных во время изучения известной песни «Лучший город земли». К слову, после историй учеников о Душанбе мы не могли не изменить слова этого хита. Поменяв всего пару строчек, у нас получилась прекрасная песня о дружбе двух столиц – Москвы и Душанбе!
Помимо занятий в школах, у нас была ежедневная культурная программа: мы посетили лекцию об истории таджикского языка, где нас научили популярным фразам на таджикском (дети очень радовались, когда слышали от нас похвалу на родном для них языке); мастер-класс по национальным памирским танцам; посетили заснеженные горы близ Душанбе; научились готовить вкуснейший национальный плов и познакомились с азами гончарного мастерства.
В Таджикистан хочется возвращаться снова и снова, чтобы открывать его с разных сторон. Азор рахмат, Душанбе! (Большое спасибо, Душанбе!)»
Экспедиция послов русского языка проводится Институтом Пушкина при поддержке Фонда президентских грантов.