Итоги года: «Русские субботы» от Саппоро до Гранады
Карантинные ограничения в связи с пандемией коронавируса практически не повлияли на насыщенность мероприятий по продвижению русского языка за рубежом, отмечает в итоговом обзоре деятельности профильных российских вузов за 2021 год генеральный секретарь МАПРЯЛ и исполнительный директор РОПРЯЛ Наталья Брунова.
По словам Натальи Бруновой, исключительный интерес у преподавателей русского языка в России и за рубежом вызвали в уходящем году мероприятия онлайн-проекта “Русские субботы”. Его программа охватывала вопросы преподавания русского языка, организации образования, реализации успешных международных проектов, направленных на укрепление позиций русского языка в мире. Среди организаторов проекта – Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова, Литературный институт им. А.М. Горького, Ассоциация русистов Словакии, Общество русской словесности. Информационную поддержку проекту обеспечивает МАПРЯЛ.
С января по октябрь 2021 года в рамках проекта состоялись 7 встреч, в которых приняли участие известные российские писатели и литературоведы, в том числе ректор Литературного института, писатель и публицист Алексей Варламов, писатели Евгений Водолазкин, Андрей Геласимов, Сергей Шаргунов, Леонид Юзефович. На встречах прозвучали доклады ученых-русистов, посвященные различным аспектам восприятия русской литературы за рубежом. Среди выступавших были представители МГУ, ИМЛИ РАН, Саратовского университета, Сахалинского университета, а также зарубежные коллеги из Токийского университета, университета Осака и университета Саппоро (Япония), совместного университета МГУ-ППИ в Шэньчжэене (Китай), Гранадского университета (Испания), Университета имени Матея Бела в Банской Быстрице (Словакия).
В фокус внимания проекта “Русские субботы” попадают не только столичные города или агломерации европейской части России, но и другие регионы с яркой и самобытной культурой, такие как Якутия. Так, в октябре в рамках “Русских суббот” прошла очередная онлайн-встреча «Россия многоликая», посвященная на этот раз многонациональной Якутии, ее литературе, ценностям и языковой палитре.
Уходящий год запомнился также международной конференцией “Вопросы русского языка в юридических делах и процедурах”, которая была организована МАПРЯЛ и СПбГУ в мае 2021 года на юридическом факультете СПбГУ, продолжает свой обзор Наталья Брунова. В работе конференции, получившего официальный статус мероприятия-сателлита Петербургского международного юридического форума, приняли участие более 140 делегатов из 20 стран мира – ведущие правоведы, лингвисты, судебные эксперты, представители других профессиональных групп. Конференция, как указывает Наталья Брунова, подтвердила высокий интерес в России и за ее пределами к научным мероприятиям междисциплинарной направленности, объединяющим усилия филологов, правоведов, специалистов в области нейронаук, психолингвистов.
Итоги конференции были подведены на специальной онлайн-сессии в рамках Петербургского юридического форума, которую одновременно смотрели более 1700 человек.
На сессии выступили руководитель службы перевода Главного управления полиции Испании Рейнальдо Касамайор Маспонс, профессор Высшей школы экономики Максим Кронгауз, и.о. заведующего кафедрой уголовного права СПбГУ Сергей Оленников, а также проректор по науке Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина Михаил Осадчий. (Запись сессии доступна на сайте Петербургского юридического форума: https://spblegalforum.ru/ru/channel/4)
Еще одно событие междисциплинарной направленности состоялось 9 октября 2021 года в Свердловской области в международном центре «Ниотан». Здесь в партнерстве с научным фондом Антонио Менегетти и Уральским федеральным университетом под эгидой МАПРЯЛ проведен научно-практический семинар «Дар речи: развитие языковой способности при изучении иностранных языков». На мероприятии рассматривались темы, связанные с возможностью реконструкции процесса овладения родным языком при изучении иностранного языка, уточняет в своем обзоре Наталья Брунова.
В целом, по ее словам, география научно-практических мероприятий, проводившихся российскими вузами в 2021 году, была достаточно обширной: наряду с мероприятиями на Балканах (например, семинар Института Пушкина в Балканском центре русистики в октябре в Болгарии), прошли мероприятия и в Западной Европе, в частности, международная конференция «Русская школа за рубежом», организованная РУДН в Русском доме в Берлине.
В ходе работы конференции обсуждались вопросы современного состояния и перспектив развития образования на русском языке в русских школах за рубежом, особенности обучения детей в школах различных типов, страновая специфика методики преподавания русского языка. Был также представлен опыт сетевого взаимодействия между школами различных регионов.
Отдельно Наталья Брунова упоминает в своем обзоре о юбилейных и памятных мероприятиях года, связанных со значимыми вехами в истории русистики. Знаменательной вехой, символически завершившей тематическую повестку первого полугодия, стала презентация книги памяти пятого президента МАПРЯЛ, легендарного ученого-филолога, академика Л.А. Вербицкой «Людмила Вербицкая — попечитель русского языка. Универсанты, соратники, друзья». На памятной встрече, которая состоялась 18 июня в Санкт-Петербургском государственном университете (СПбГУ), было представлено красочное издание, включающее воспоминания деятелей культуры, политиков, бизнесменов, коллег, родных и друзей из разных стран. Приветственное слово для сборника написал Президент России Владимир Путин.
Кроме того, в 2021 году продолжалась целенаправленная работа по поддержке преподавания русского языка и предметов на русском языке в школьном секторе стран постсоветского пространства. Так, в декабре Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена при поддержке Россотрудничества проводит в 5 регионах Киргизии серию курсов повышения квалификации для школьных методистов и педагогов. Курсы охватывают не только преподавание русского языка, но и особенности реализации предметов на русском языке – химии, физики, биологии, математики.
2021 год запомнился и чередой заметных книжных новинок – словарей, сборников, учебных пособий. Так, в пекинском издательстве “Shangwu Yinshuguan” был выпущен Большой толковый словарь русского языка под редакцией доктора филологических наук, профессора СПбГУ, вице-президента МАПРЯЛ и РОПРЯЛ Сергея Кузнецова. В словаре представлено более 130 тысяч лексических единиц, причем для каждого заголовочного слова указаны практически все его языковые характеристики: написание, ударение, особенности произношения, грамматические формы, значения, сочетаемость, этимология и др.
Иллюстративный фонд словаря содержит речения, основанные на реальных текстах, пословицы, поговорки, афоризмы, цитаты признанных классиков русской литературы.
Еще одной яркой книжной новинкой 2021 года стала книга «Русский язык: “горячие точки” и “зоны безопасности”», увидевшая свет в московском издательстве «Флинта». Ее автор – заведующий кафедрой русского языка как иностранного Кубанского государственного университета, член правления РОПРЯЛ Валерий Абрамов.
Весной 2021 года, напоминает также в своем обзоре Наталья Брунова, состоялись презентации двух учебных пособий по русскому языку для детей-билингвов, выпущенных известным российским методистом, старшим преподавателем Института РКИ РГПУ им. Герцена Еленой Геддис. Первое издание «Юрий Гагарин. Первый в мире полёт в космос» рассказывает о том, как советские учёные готовили первый в истории человечества космический полёт, как он проходил и какие сложности пришлось испытать Юрию Гагарину при приземлении. Учебное пособие не только знакомит зарубежных школьников с интересными фактами, но также помогает улучшить знание русского языка и расширить словарный запас, узнать новые слова из космической терминологии.
Второе издание – «Ладушки» – адресовано детям-билингвам старшего дошкольного возраста. В пособии активно используются малые формы фольклора и произведения детской литературы: потешки, чистоговорки, считалочки, стихи, сказки, рассказы, отражающие культуру русского народа и колорит русской речи.
На фоне пандемии COVID-19 и объективных сложностей, связанных с организацией процесса обучения в дистанционном формате, примечательна, по мнению автора обзора, еще одна книжная новинка – коллективная монография «Русский язык в цифровом пространстве в эпоху пандемии», в которой обобщен новейший опыт дистанционного преподавания русского языка иностранным учащимся. В составлении книги принимали участие ученые из 12 стран мира. Новое осмысление на страницах книги получили теоретические и методологические основы преподавания РКИ, вопросы дистанционного обучения русскому языку, проблемы рецепции русской литературы за рубежом и другие направления в русистике. Книга опубликована в свободном доступе.
Немало значимых шагов в рассматриваемый период было предпринято в области популяризации не только русского языка, но и русского литературного наследия.
В первую очередь внимание автора обзора привлекает общедоступный информационный ресурс в области изучения русской литературы, созданный Государственным институтом русского языка имени Пушкина к юбилею Ф.М. Достоевского. Образовательный комплекс «Достоевский на интерактивном уроке чтения» представляет собой информационно-методический раздел на портале «Образование на русском» и мобильное приложение к нему. В зависимости от степени языковой сложности предусмотрены 2 версии урока чтения, а также творческие задания и практические советы для иностранного читателя, позволяющие ему наиболее полно раскрыть художественный смысл представленного произведения.
Наконец, несмотря на карантинные ограничения, продолжили свою работу олимпиады по русскому языку. Так, в мае 2021 года в Хорватии состоялась олимпиада, инициаторами которой выступили Центр Института Пушкина в Пуле, представительство Россотрудничества в Хорватии и Хорватское общество преподавателей русского языка и литературы.