«Российская газета»: в Институте Пушкина прошла Летняя школа русского языка

news img

«Чтобы восполнить отсутствие реальной языковой среды, преподаватели придумывают разные способы по максимуму использовать потенциал виртуального пространства. Например, как ассистент кафедры стажировки зарубежных специалистов Дарья Труханова, привлекают к разговорной практике разных интересных людей. Не обязательно филологов», – пишет «Российская газета»

А мы предлагаем подробный рассказ о том, как прошла наша Летняя школа в этом году. 

IMG_1384.jpeg

Зачем  в русских магазинах «ряженка», «кефир» и «простокваша»?

Август – последний месяц занятий традиционно популярной у иностранцев Летней школы русского языка Института Пушкина.

Зарубежных слушателей привлекает возможность учить русский язык в столице великой страны, интересные экскурсии, поездки, концерты, которые организуют для них преподаватели института.

В этом году возможности приехать в Москву и полностью погрузиться в языковую и культурную среду у зарубежных слушателей пока нет. Тем не менее, институт пошел навстречу тем, кто рассчитывал подтянуть или начать с нуля учить русский, и организовал дистанционные занятия Летней школы. 

В интернациональных группах, сформированных по уровню знаний – от начального А1 до уровня профессионального владения С1 – занимаются 74 студента. Это представители Китая, Румынии, Франции, Турции, Бразилии, США, Японии – всего 28 стран и пяти континентов.

«Несмотря на дистант, у наших студентов проходят контактные занятия с преподавателем. Это не просто записанные уроки в онлайн-формате, а живое общение с носителем языка и взаимодействие с другими студентами в группе, – рассказывает руководитель Летней школы Галина Купцова. – Наши слушатели получают реальную разговорную практику на русском языке. Это интересный опыт для студентов, потому что они общаются на русском языке с представителями других стран, носителями других культур. Все группы интернациональные, поэтому задача преподавателя – объединить разных людей, сделать так, чтобы им было комфортно и интересно учиться вместе, мотивировать их на дальнейшее изучение языка и более глубокое знакомство с русской культурой».

Преподаватели Летней школы рассказали, как проходят занятия, чем отличается обучение в 2020 году от прошлых лет. 

«Жаль, что невозможно проводить натурные уроки на улицах Москвы, в музеях, как мы обычно это делаем. Многие из моей группы «Интер 5» не были в Москве, они мечтают об этом, – поделилась Елена Нечаева, доцент кафедры стажировки зарубежных специалистов. – К плюсам онлайн-обучения можно отнести небольшое количество студентов в группе, что позволяет им много говорить».

Другой преподаватель, ассистент кафедры стажировки зарубежных специалистов Дарья Труханова рассказывает, что для занятий используется большое количество аутентичных материалов: видео, музыка, фильмы, рассказы об интересных традициях. «Мы максимально используем потенциал виртуального пространства, создавая уникальные учебные материалы на основе контента рунета», – говорит Дарья. 

Чтобы восполнить отсутствие реальной языковой среды, преподаватель решила привлечь для разговорной практики своих студентов интересных собеседников.

«В свободное от учебного расписания время мы организуем для студентов занятия, на которые приглашаем носителей русского языка, но не преподавателей. Студенты получают ссылку на профиль человека в соцсетях, заочно знакомятся с ним и на встрече задают любые вопросы. Гость отвечает, я комментирую, когда совсем трудно. На одно занятие я пригласила Алёну Качкову. Это выпускница нашего Института,  закончила филфак с красным дипломом, работала в PR, а потом сменила профессию и стала бортпроводником, у неё прекрасно получилось,  работает в «Аэрофлоте», успешно делает карьеру.  Филологическое образование помогает ей. Да и вообще, она работает с людьми, да ещё в такой сфере, может заставить улыбаться даже крокодила», – смеется Дарья.

image.png

Профессия другой собеседницы иностранных студентов, которая согласилась позаниматься с ними, еще более необычная: она инженер и работает на нефтяном месторождении.

Дарья Труханова рассказывает: «Её зовут Полина Кравцова. Дочь  известного в Москве художника, которая всё бросила тут в Москве и работает в Сургуте, добывает нефть. Она инженер. На работу летает на вертолёте, вахтами по 30 дней. На месторождении всего две девушки, из которых одна девушка работает поваром, а вторая, моя подружка, работает инженером. Мне кажется, что это круто, когда студенты могут познакомиться с такими людьми. У них, конечно, был шок – в хорошем смысле. Но общаться было с Полиной сложнее. Девушка, которая работает в такой сфере, имеет соответствующий характер, она очень неформальная: в свободное от работы набивает тату и шьет разные блокноты ручной работы, манера речи другая. Было труднее во всех смыслах вести разговор. Но в итоге тоже получилось неплохо».

По словам преподавателя, вопросы были разные. Так, у одного из студентов произошел такой диалог с Полиной.

– Сколько вы идёте на работу?

– Я летаю.

– Как?

– Ну как. На вертолёте.

– Сколько минут?

– 2 часа.

«Мне было удобнее, что это мои знакомые, что это не показное мероприятие, а почти  семейное, что общение было неформальным», – рассказывает Дарья. Преподаватель и сама старается разговаривать с иностранными слушателями не только в рамках часов, предусмотренных учебным планом.

«Ещё мы собирались вечером и обсуждали лексику языковой среды с желающими. Пока взяли тему «Магазин». В следующий раз хотим взять тему «Еда». Обсуждаем всякое, например: «Пакет нужен?», думаем, зачем  в русских магазинах «ряженка», «кефир» и «простокваша», если всё это – «кислое молоко», смотрим, как выглядят шоколадки, почему «Алёнку» русские не особо и любят, болтаем за жизнь на смеси русского и английского».

Дарья Труханова создала анонимный опрос в гугл-форме, где студенты могли поделиться своим мнением. Вот что написали студенты: «Я бы хотела поблагодарить Дарью Сергеевну Труханову. Она очень хороший преподаватель. Большое спасибо за все», «Мне очень понравилась все учителя (Елена, Наташа и Дарья). Я думаю что Елена и Наташа помогают мне в грамматике. А Дарья была супер! Она трудолюбивая, она дала нам много новых слов, мы обсуждали много темы, она дала нам много домашних задания и отправляла фильмы, чтобы мы посмотрели и учили лексику», «Я первый раз изучала язык онлайн, но мне очень понравилось».

А вот что рассказали о себе и о занятиях в Летней школе другие иностранные слушатели.

Наталья Нантциу, 43 года, живет в Салониках (Греция).

IMG_20200704_204841.jpeg

– Я увлекаюсь языками, изучаю русский и понтийский языки. Говорю по-французски, по-итальянски, мой отец направлял меня на выставки за границу. Мне хотелось бы получить высшее образование в Москве. С русским языком я познакомилась пять лет назад. Полтора года назад получила сертификат Института Пушкина об уровне владения русским языком С1 (уровень компетентного владения – прим.). По правде сказать, не знаю, решила ли я изучать русский, или это просто судьба. В русском языке есть что-то волшебное, с первого момента поняла, что хочу научиться правильно говорить по-русски.

IMG_1259.jpeg

Благодаря Летней школе я общаюсь с иностранцами, тоже изучающими русский язык, это помогло понять мне свой уровень. С восторгом посещаю занятия! Лилия Богатурова – моя любимая учительница. Групповые занятия подарили мне новый опыт и радость общения, так как я обычно занимаюсь русским индивидуально с репетитором. 

Митар Сладое – выпускник юридического факультета, работает в Директорате по европейским интеграциям Совета министров Боснии и Герцеговины. В будущем планирует заниматься правом, информатикой и культурой.

20200723_171751.jpg

– Я с детства люблю русский язык и русскую культуру. Я вырос на русской литературе и всегда мечтал хорошо выучить русский язык и посетить великие города и прекрасные места России. В прошлом году, наконец, я стал серьезно заниматься. Больше всего мне нравятся на занятиях – наши прекрасные, умные и добрые профессора. Они всегда точны, терпеливы, вежливы и прекрасно объясняют материал. Они работают с великой любовью и терпением. Я просто удивлен и благодарен им за это.

Норма Шнайдер – редактор и журналист из Германии.

IMG_1418.jpeg

– Я изучала философию, немецкую литературу и социологию во Франкфурте-на-Майне. Пять лет назад я довольно спонтанно начала изучать русский язык, потому что люблю путешествовать и хотела поехать в Россию и Восточную Европу. С тех пор я побывала в России, в Азербайджане, Армении, Грузии на Украине. Хочу писать статьи и книги – особенно о русской культуре и литературе.

Занятия в Летней школе заканчиваются, но преподаватели и студенты не спешат прощаться. «Многие слушатели продолжат обучение в Институте Пушкина в сентябре, на более продолжительных программах», – рассказала Галина Купцова.