Филологи рассказали об изменениях в русском языке

news img

24 мая отмечается День славянской письменности и культуры, а 25 мая – День филолога. В эти праздничные даты русский язык и все, что с ним происходит, находится в центре внимания СМИ.

Профессор кафедры общего и русского языкознания Института Пушкина Владимир Карасик дал РИА Новости комментарии https://ria.ru/20200523/1571872417.html о тенденциях в изменении русского языка. 


По мнению Владимира Ильича, сегодня меняется не столько даже язык, сколько стиль поведения, коммуникативная практика и представления о том, что является приватным и что является публичным. Особенно ярко это проявляется в социальных сетях: то, что раньше было сферой частной жизни, сейчас становится достоянием всех пользователей. Появляется «явная демонстративность, чего раньше не было», стремление привлечь к себе внимание широкого круга людей. 

Во всех сферах публичного общения люди шире используют разговорную лексику, вплоть до вульгарной. Профессор Карасик отмечает: «Все чаще и чаще встречаем в этом общении сниженную речь, разговорную речь. Если раньше… люди извинялись за низкое слово, сниженный стиль, то теперь извиняются за высокое слово».


Речь стала более игривой и одновременно неряшливой, люди перестали следить за своей грамотностью, считая это признаком искреннего и спонтанного общения. В числе причин этого явления – недостаточное внимание к правильности речи в коллективном сознании людей. «И не нужно здесь ругать школу: школа может делать то, что она делает. Это уже личная ответственность людей за свое использование языка», – говорит Владимир Карасик.


Сейчас по телевидению демонстрируется много передач низкого уровня, но многие воспринимают эти передачи как новую норму. В то же время вопросы правильной речи по-прежнему вызывают у людей большой интерес. Насильно, путем постановлений или приказов не заставишь человека говорить грамотно. Помочь в этом могут школа, семья, программы и публикации в СМИ. Среди положительных тенденций, которые отметил профессор Карасик – вытеснение иноязычных заимствований русскими аналогами: например, слово «подросток» вернуло свои утраченные было под натиском «тинейджера» позиции.

Кроме того, Владимир Ильич считает, что сейчас происходит настоящий взрыв сетевой поэзии и среди большого количества поэтических текстов разного уровня появляются шедевры. Профессор Карасик уверен: «Сейчас благодаря интернету мы переживаем поэтический взрыв... Мы говорим о том, что был Золотой век русской поэзии, потом Серебряный век, знаете, мы сейчас находимся на взлете, для которого пока еще не придумали названия. Но это очевидный взлет».

Оригинал: Филологи рассказали об изменениях в русском языке https://ria.ru/20200523/1571872417.html