Русский язык в Швейцарии

Образовательный центр «Матрешка» много лет работает в Швейцарии, помогая детям с российскими корнями сохранить родной язык и культуру, а взрослым швейцарцам – изучать русский. Сейчас в трех городах, где работает «Матрешка» – Женеве, Цюрихе и Цуге – учится около 650 человек. Школа «Матрешка» входит в партнерскую сеть «Институт Пушкина» и предоставляет всем своим ученикам возможность пройти сертификационное тестирование и получить международный сертификат, подтверждающий уровень владения русским языком. 

школьники.jpeg

Недавно группа швейцарских подростков побывала в Москве в рамках проекта «Международная школа юных дипломатов» при содействии Дипломатической Академии МИД РФ. Школьники посещали занятия  в Дипломатической академии, были в музеях и театрах, для них проводили мастер-классы по русским народным промыслам. 

Рассказывает директор образовательного центра «Матрешка» Ольга Александрэ.

– «Матрешка» – детская школа, мы ориентируемся в основном на наших детей, на поколение, которое не хотелось бы потерять. Мы в них верим. Поэтому не зря мы привозим наших учеников на разные проекты в Россию, чтобы они видели, что русский язык является большим пластом одной великой культуры.

Наших учеников не совсем правильно называть билингвами. Это дети, которые владеют многими языками. И один из них – родной русский. Безусловно, без Института Пушкина наши дети не говорили бы на нем так грамотно. Я благодарна за предоставленную школе возможность проводить международное сертификационное тестирование по русскому языку. Это помогло нам работать более структурированно, учителям стало проще оценивать возможности детей и учитывать их. Мы предполагали, что дети знают и могут больше, но проверить и структурировать их знания языка на уровне А1, А2 и далее, мы смогли только благодаря вам. Институт ответил на наши нужды, выдал нам абсолютно тот продукт, который необходим сегодня. Мы рады, что стали первыми, кто решил дать детям возможность пройти тестирование и получить международный сертификат. И мы видим, что именно такой замечательный экзамен становится всё более популярным среди наших учеников.

DSC_6351.jpg

С ректором Института Пушкина Маргаритой Русецкой

– Есть ли интерес к русскому языку сейчас в Швейцарии?
– Вы знаете, русских в Швейцарии всегда было достаточно много. Но объединению русской диаспоры послужили координационные советы соотечественников, созданные при поддержке России. Наверное, первые школы сделали русский язык модным. Еще в 1990-е годы соотечественники довольно скептически смотрели на наши инициативы преподавать детям русский язык по причине того, что никто не собирался возвращаться в Россию. Но сегодня все понимают, что русский язык и культура – это важная часть самоидентификации их детей. Думаю, что это было, наверное, самым главным. Первым школам удалось заложить базу, а вы нам помогли ввести в моду грамотный русский язык.

– Есть ли среди ваших учеников швейцарские дети?
– Среди учеников «Матрешки» есть иностранцы, но это чаще всего не дети, а взрослые, более заинтересованные слушатели. Все больше и больше их привлекает возможность пройти тестирование по русскому языку и получить международный сертификат. И, конечно, радует то, что сегодня есть люди, которые хотят получить российское гражданство и с этой целью сдают экзамен.

– Как вы думаете, почему взрослые люди в Швейцарии хотят учить русский язык?
– Наших взрослых учеников, конечно, тоже интересует культура, но немного в другом аспекте. Мне кажется, что в последние годы, когда так много негативного пишут о России, люди все больше и больше интересуются русским языком, может быть, для того, чтобы самим получать информацию, а не только читать западные СМИ.

– Что труднее всего дается вашим ученикам при изучении русского языка?
– Безусловно, это классика. Русская классика, которую сегодня даже школьники в Российской Федерации не всегда понимают. Думаю, именно разрыв во времени, разное понимание ценностей сегодня тяжело преодолеть. Я счастлива, что мы оказались в Москве. Дипломатическая академия дала детям возможность попасть в театр и увидеть «Отцы и дети», знаменитое произведение. Даже тех ребят, которые не читали само произведение, тронула эта театральная постановка. И мне кажется, что нужно больше стараться, может быть, практиковать выездные русские театры за рубежом или пытаться всё-таки выезжать в Россию, чтобы показывать молодежи классику через сцену.   

– Это первая образовательная поездка со школьниками в Россию?
– Нет, поездок было много, мы приезжали и в Санкт-Петербург на экономическую программу, и в Москву, уже на культурную программу. Но нынешняя поездка была самой интересной и заманчивой, потому что это Школа юных дипломатов. В наше время сложно говорить о России позитивно по той причине, что никто этого не слышит. Но мне кажется, что наши дети уже могут через дипломатию донести в свои страны истину, как живет Россия.