Участвуйте в исследовании синонимов русского языка!

Лексика любого живого языка постоянно меняется: слова меняют свою семантику, второстепенные значения становятся основными, из других языков приходят новые слова.

Особенно заметны изменения в синонимике языка. Одни заимствования встроились в существующие синонимические ряды, потеснив русские слова (например, батл — битва, состязание, соревнование), другие — образовали новые синонимические пары (арт — искусство).
В результате внедрения новых элементов синонимический ряд может сильно измениться. Например, в «Словаре синонимов» под ред. А.П. Евгеньевой (1970) мы увидим синонимический ряд: неудачник, несчастливец, горемыка, горюн. Сегодня слово неудачник сближается по смыслу с англицизмами: лузер, аутсайдер — и приобретает значение «тот, кто постоянно проигрывает, не может преуспеть в каком-либо деле». Изменились и состав синонимического ряда, и значение его доминанты.
А как обстоят дела с новыми синонимами, которые совсем недавно пришли в русский язык? Вы можете помочь это выяснить нашим учёным!
Заведующая лабораторией филологических исследований Института Пушкина Александра Ольховская и Янош Дора, аспирант Будапештского университета им. Этвёша Лоранда, проводят анкетирование — учёные разделили его на небольшие анкеты, при желании вы можете пройти одну или несколько.
Исследование синонимических рядов II.

Исследование синонимических рядов III.

Исследование синонимических рядов IV.

Исследование синонимических рядов V.

Научные статьи Александры Игоревны о современных процессах в синонимии — для тех, кто хочет знать больше:
Неосинонимика русского языка в аспекте языковой аттракции 
Специфика синонимических заимствований в современном русском языке 

 Благодарим всех участников анкетирования!

#ИнститутПушкина
#ScienceAtPushkin@pushkin_inst
#StudentLife@pushkin_inst