Передача книг Институту русского языка Киргизско-Российского Славянского университета

В Кыргызстане 29 ноября Институт Пушкина и Дом русского зарубежья им. А. Солженицына передали книги гуманитарного профиля Институту русского языка Киргизско-Российского Славянского университета.
 В Бишкеке институт представили руководитель Пушкинских проектов Эльмира Афанасьева и ведущий специалист отдела координации научной деятельности Анастасия Антипина.
 Торжественной церемонии предшествовала встреча организаторов мероприятия с ректором КРСУ Владимиром Нифадьевым, проректором по научной работе Валерием Лелевкиным, проректором по информации и связи с общественностью Леонидом Сумароковым и директором ИРЯ КРСУ Мамедом Тагаевым. Ректор отметил важность партнёрских взаимоотношений с Институтом Пушкина и Домом русского зарубежья, что особенно актуально в преддверии Года русского языка в странах СНГ.


 Церемония передачи книг прошла в Институте русского языка на кафедре «Институт Пушкина», открытой в 2021 году. С приветственными словами выступили сотрудники КРСУ Мамед Тагаев, Валерий Лелевкин и Леонид Сумароков. Специалист Дома русского зарубежья Светлана Романова рассказала о программе книжной помощи и о книжной коллекции, переданной университету. Это более 300 изданий по языкознанию, литературоведению, истории и культуре, а также словари и литературная классика. Библиотечный фонд в настоящее время находится в Институте русского языка КРСУ и доступен для всех желающих.
 Эльмира Афанасьева передала в дар редакции журнала «Русское слово в Кыргызстане», «Большой универсальный словарь русского языка» В.В. Морковкина, после чего провела литературную мастерскую «Книга в жизни и творчестве А.С. Пушкина». Эльмира Маратовна рассказала о личной библиотеке поэта, содержащей более 4560 томов на 15 языках. Ключевой темой выступления стал рассказ об особенности развития книжного сюжета в романе Пушкина «Евгений Онегин».


 Завершил официальную часть мероприятия атташе по вопросам образования и науки Посольства РФ в Кыргызской Республике Роберт Федоров. Роберт Геннадьевич отметил, что уже более 90 учителей русского языка из России преподают в Кыргызстане; в следующем году в республике начнется строительство 9 школ за счет российского бюджета.
 В творческой части звучали стихи Таланта Джолдошбекова, Дальмиры Тилепбергеновой, а также Вячеслава Шаповалова. Народный поэт Кыргызстана Светлана Суслова рассказала, как она переводила «Манас», и прочитала свои стихи. Завершил творческую часть церемонии пушкинист Гульжигит Соронкулов исполнением песни В. Кикабидзе «Пожелание».